第1章
hold with 賛成する
drill 種まき機、綾リンネル
tawny 黄褐色の
peck つつく、ちょっとキスする
tantrum かんしゃく
tyke いたずらっ子
chortle 得意げに大声で笑う
tabby とら猫
order 注文
get-up 異様な身なり
huddle 群集
weirdo 変わり者
bun ロールパン
clutch 握る
think better of 考え直す
snap どなって言う
You-knou-who 例の人
Muggle (一般の人間を指して使われる)
rattled どぎまぎした
shan't →shall not
bonfire 大かがり火
lot 運命、やつ
get out 世間に知れる
pair 夫婦
spectacle めがね
rummage かき回して捜す
put out 消す
pinprick 小さな穴
beady ビーズのような
bun まげ
ruffled 腹を立てた
sniff 鼻であしらう
flinch たじろぐ
unstick 棒からはがす
is nothing to~ ~とは比べものにならない
You couldn't find two people who~ ~な人は二人といない
turn one's head 人をいい気にさせる
take it 受け入れる
astride またがって
tangle もつれ
get~out 救い出す
come in useful 役に立つ
get~over with 片づける
an'→ and
ter→ to
whiskery ほおひげの
swish ひゅうという音
第2章
bobble 毛糸玉
roundabout 回転木馬
knobby でこぼこの
wig かつら
atta boy すごいぞ
leap 胸の高鳴り
slug なめくじ
have a go 試してみる
snarl がみがみいう
dinky かわいい
fling 投げつける
scrawny 骨張った、やせこけた
hold people's arms behind their backs 人の腕を背中へねじ上げる
glove puppet 指人形
head mistress 女性校長
mid-jump ジャンプの途中
council 市会
hoodlum 不良
beetroot 赤ビート
lolly 棒つきキャンデー
knicker-bocker glory アイスクリームサンデー
finish 食べ終える
tank 水槽
get to~ ~できる
boa constrictor 大蛇
waddle よたよた歩く
snap 飛びつく
第3章
crutch 松葉杖
secondary school 中学校
comprehensive 総合中学
stuff 押し込む
poor toilet かわいそうなトイレ
maroon えび茶色
knicker-bocker 半ズボン
gruffy ぶっきらぼうに
twang ずきんずきんする
badger 穴熊
flip over 裏返す
whelk エゾ貝
porridge オートミール
coak (からすの鳴き声)しわがれ声で言う
stamp out 踏み消す、根絶する
shuffle 足を引きずって歩く、とぼとぼ歩く
try to knock in a nail with the piece of fruit cake フルーツケーキで釘を打とうとしかける
diary 牛乳屋
tuft 房
board up 板を打ち付ける
sniffle 鼻をすする、泣きじゃくる
hit round the head 頭をぼこぼこになぐる
hold them up (テレビ、ビデオ、コンピュータを)抱える
blow up 爆破する
alien エイリアン
snivel 鼻をすする、すすり泣く
you weren't eleven every day 十一歳の誕生日は一日だけ
bob ひょいひょい動く
crisp ポテトチップ
shrivel しわがよる
mouldy かびた
moth-eaten シミの食った
lumpy でこぼこの
rumble (おなかが)ぐうぐう言う
第4章
skid 滑る
yeh→ you
yer→ your,you're
prune プラム、馬鹿者
I'd not say no to いただきます
summat somewhat
fer→ for
mighta might have
grate 暖炉
snort 鼻を鳴らす
sag たわむ、下がる
poker 火かき棒
amber 琥珀色の
swig がぶ飲み
for crying out loud 何たることか
quail おじける
go boil your head 馬鹿を言うな
thumping すばらしい
quill 鵞ペン
parchment 羊皮紙
dratted いまいましい
frog-spawn カエルの卵
rant わめく
scuttle あわてていく
gargoyle 怪物
blimy こりゃたまげた
take over 優勢になる
take care of 処理する、やっつける
tosh 馬鹿げたこと
ask for what all they get 自業自得だ
sticky 面倒な
codswallop ナンセンス
dunno don't know
bide one's time 時期を待つ
outta kinda out of a kind of
trance 催眠状態
have done やめる
stump 立往生させる、困らせる
clout なぐる
warty いぼだらけの
sorcerer 魔法使い
wand つえ
down (入学名簿に)書かれてゐる
crackpot 気の狂った
and stuff その他
gamekeeper 猟場の番人
and that などなど
kip 眠る
wriggle 体をくねらせる
dormice (冬眠する動物)ヤマネ
第5章
snap ぱちっと言わせる
pellet 丸まったもの
humbug キャンデー
goblin 小鬼
bungler へまなひと
pelt 投げつける
crikey いやはや
fastening 締める物
pewter しろめ(スズと鉛の合金)
phial 小型のガラス瓶
broomstick ほうきの柄
ticket barrier 改札
broken-down 故障した
grubby 汚れた
leaky 漏る
barman バーテン
gummy ゴムの
walnut くるみ
buckle 曲がる
scraping きしむ音
flutter 興奮、羽ばたき
twitch ぴくぴくする
babble 雑音、おしゃべり
bloke やつ
hag 鬼婆
me→ my
collapsible 折り畳み
sickle 鎌(ここでは貨幣の単位)
emporium 大商店
screech,barn ふくろうの種類
nimbus 後光
spleen 脾臓
totter よろめく
burnish 磨く
swarthy 浅黒い
ledger 元帳
book of numbers 電話帳、手帳
vault 金庫室
hurtle 飛んで行く
middle fork 分岐
stung<sting 刺すように痛む
stalactite 鍾乳石
stalagmite 石筍(せきじゅん)
billow 渦巻く
how many Galleons there are to a pound 1ポンド何ガレオンか
pick-me-up 元気づけの一杯
mauve ふじ色
drawl 気取って、もの憂げに話す
raspberry ラズベリー
duffer 馬鹿者
wild 興奮した
snarl もつれさせる
scoop スコップ
tell you what あのね
sneeze くしゃみ
spindly 細長い
prickle ちくちく痛む
tingle うずく
creepy 身の毛のよだつ
yew イチイの木
heartstgings 心の琴線
flit 飛び回る
supple しなやか
gawp ぽかんと見とれる
第6章
hoover 電気掃除機で掃除する
trolley 手押し車
term 学期
pipe かん高い声で言う
gangling ひょろ長い
at a run 駆け足で
break into a run 駆け出す
dreadlock ヘアスタイルの一種
geroff→get off やめて、やめろ
somefink→something
prefect 監督生
hang on ちょっと待って
behave yourself 行儀よくする
goggle 目を丸くしてみる
keep your hair on カッカしないで
blurt out 出し抜けに言いだす
a big deal 大したこと
aff→ afford
flick すっと飛ぶ
pasty パイ
liquorice 甘草
tip 中身を空ける
defeat 打破
sidle こそこそ行く
druidess 女ドルイド僧
tripe 牛の胃
sprouts 芽キャベツ
battered 使い古した
glint きらめく
dazed ぼーっとする
dud だめな
gloom 陰気
flop どかりと座る
whisker ほおひげ
get round 逃れる
thickset ずんぐりした
snigger くすくす笑い
rub off on 乗り移る
scowl しかめ面をする
sniffy(adj) 鼻であしらう
trainer 運動靴
lurch よろめく
throng 群がる、殺到する
sniff くんくんかぐ
第7章
cross だます
make out 見分ける
common room 休憩室
smarten up 見ぎれいにする
smudged よごれた
ruff ひだえり
lead[led] 鉛
open on to 向かって開く
fray すり切れる
the sort of thing そのようなもの(手品の帽子のようなもの)
bowler 山高帽
flap 動転
go on about ~のことをくどくどしゃべる
troll 巨人(10章に登場する)
queasy 不安な
catcall やじる
no one wanted Dudley to think that they liked him
誰もハリーのことが好きだとダッドリーに思われたくなかった
sandy 砂色の
gale あらし
nitwit 間抜け
blubber 脂身
oddment がらくた
tweak つねり
gravy 肉汁
Dudley had always taken anything that Harry really wanted,even if it
made him sick. ダッドリーはハリーが本当に欲しがる物なら何であろうと、それで自分の気分が悪くなる物でもハリーから取り上げた。
treacle 糖蜜
trifle デザート菓子の名前
gran おばあちゃん
off my guard 油断して
pier 桟橋
meringue メレンゲ
get a fly off the end 端から蠅を追い払う
scabby かさぶたのある
fluff 綿毛
a magic beyond all we do here 我々が行なうどんな魔法にもまさる魔法
trot 速歩で行く
cackle かん高い笑い
coat of armour 紋章
squashy つぶれやすい
sheets ベッドのシーツ(9章で応援の垂れ幕になる)
第8章
double back 引き返す
rickety ぐらぐらする
remember to 忘れず~する
tickle くすぐる
Peeves was worth two locked doors ピーブズに出会うのは鍵のかかったドア二枚に出会うのと同じだった
sneak up 忍び寄る
conk 鼻
manage to 愚かにも~する
caretaker 管理人
on the wrong side of him 彼にうとまれた
lost 道に迷って
whisk 急に去る
wheeze ぜーぜー息を切らす
once you had magaged to find them (教室を見つける them=classes。松岡は「クラスへの道」)
drone だらだら話す
oddball 変わり者
register 名簿
talking-to 小言
head start 有利なスタート
Hedwig ハリーのフクロウの名前
owlery フクロウの小屋(造語)
pickled 塩漬けの
stopper 止める、栓をする
dunderhead のろま、ばか
asphodel 百合科の植物
infusion 煎じた物
wormwood ニガヨモギ
tut tut 舌打ちの音
bezoar ヤギの胃の結石
monkshood トリカブト
wolfsbane トリカブト
aconite トリカブト
cheek 生意気な態度
boil おでき
nettle イラクサ
twisted からまった
blob 小さな塊
porcupine ヤマアラシ
race 空回りする
crossbow 石弓
galosh ゴム長
fang 牙、犬歯
boarhound 猪狩り用の大型犬
pheasant キジの肉
rock cake ロックケーキ(表面が岩のようにごつごつしている)
drool よだれをたらす
git 馬鹿者
D'yeh→ Do you
cosy 保温カバー
keep one's nose out 干渉しない
第9章
typical いかにも、例によって
make a fool of oneself 笑いものなる
catch A~ing Aが~しているところを見つける
hang on to 聞き入る、しがみつく
gloatingly さも満足げに
fall away 離れる
in a heap うずくまって
tear-streaked 涙の筋がある
lump のろま、まぬけ
stick up for 味方する
Longbottom Nevilleの名字
whoop うわーという声
topple 倒れる
numbly しびれて
stump ぎくしゃく歩く
build 体格、造り
there is nothing little about~ ~は小さいなんてものではない
second セコンド
push one's luck 運試しをする
what they are その時の彼らの状態、真の境遇
back me up 私の言うことの証拠となる
have got some nerve あつかましい
snuffle 鼻をふんふん言わせる
squint 眼を細めて見る
Bogies Quirrell told → Bogies (which) Quirrell told
mouth 口の動きで伝える
petrifid 体がすくんだ
rip まっしぐらに進む
have lost him 彼をまいた
splutter 早口で不明瞭に言う、ぶつぶつ言う
tip~off 密告する
naughty わんぱくな
caughty →caught
give~away 密告する
take a swipe 強打する
this is it これは困った
move over どいて
pleased with yourself 自己満足
drag~along うんざりさせる
第10章
fill in 説明する
know-it-all 知ったかぶり
get back at 仕返しをする
be for it 罰を受ける
not in the same league as ~と一緒に出来ない、より劣って
save up (金を)貯める
smother (笑いを)かみ殺す
bolt (夕食を)のみ込む
hoop 輪
blow bubbles シャボン玉をふくらます
crate カゴ
rounder 野球に似た球技
zoom ブーンという音をたてる
reel off すらすらと言う
offhand 何気なく
get fouled 反則で妨害される
trudge てくてく歩く
play for England イギリス代表選手になる
jacket potato 皮ごと焼いたジャガイモ
rumble がらがら声で言う
in his element 本領発揮
Search me 知るもんか
boulder 丸い大石
slouch 前屈みに歩く
flushed 顔を紅潮させて
fumble 手探りする
sink 洗面台
lumber どしんどしんと歩く
pea-brain 脳たりん
berserk 狂暴な
for dear life 全力で
catch~a blow 一撃を与える
turn over 回転する
glue にかわ
bogy 鼻くそ
racket 騒ぎ
bring up the rear しんがりを勤める
whimper すすり泣き
downright lie はっきりした嘘
hand out 配る
take on 相手をする
share 共にする
第11章
conjure up 呪文を唱えて呼び出す
take one's mind off ~ことを忘れる
ajar 少し開いた
blasted 呪われた
diversion 注意をそらす物、陽動作戦
I wouldn't put A past B BならAをやりかねないと思う
wheedle 甘言で誘う
nobble 勝たせないようにする
Dean the West Ham fan ウェストハム・ファンのディーン
or else さもないと
flash 見せびらかす
belt 突っ走る
budge up 体をずらす
move along 場所をあける
glide すっと動く
loop-the-loop 宙返り
pelt 疾走する
neck and neck 並んで
wham ドカン
buck off 跳ね落とす
headfirst 頭から先に
chappie→chap 奴
eye contact 目と目が合うこと
第12章
bounce off 跳ね返らせる
draughty すきま風が入る
lionfish ミノカサゴ
tree frog アマガエル
bucking 突進する
let go of 放す
smirk にやにや笑う
looks a treat すばらしい
holly セイヨウヒイラギ
mistletoe ヤドリギ
icicle つらら
nothing to ~にとっては何でもない
brandish 振り回す
duster はたき
breathe down one's neck しつこく監視する
good たっぷり
crumpet お焼きのようなホットケーキ
marshmallow マシュマロ
chessman チェスの駒
turnip カブ、懐中時計
whittle 削って作る
fudge キャンデー
slither ずるずる滑る
She makes more of an effort if you're not
familly.家族でないともっとがんばるんだね。(youは一般の人をさす)
thickly しわがれ声で
askew 斜めに
frog-march はがいじめにして進む
platter 大皿
chipolata チポラータ・ソーセージ
rear-admiral 海軍少将
lop-sided 一方に傾いた
wart いぼ
break in 使い慣らす
spectacularly 華々しく
nag 苦しめる、うるさく小言を言う
four-poster 四柱式ベッド
peel はがれる
blood-curdling 血を凍らせる
run for it 逃げ出す
streak 疾走する
suit of armour よろい一揃い
whirl around くるっと振り向く
crossly 不機嫌に
shave 危機一髪
how short-sighted being invisible can make you どうやって君は近眼の人間を見えなく出来るのか
it does not do to ~するのはよくない
第13章
dive-bomb 急降下爆撃
pick on あら探しをする
hang back ぐずぐず留まる
lost at 人に負けた
concen→concentrate
back out 手を引く、やめる
stick together くっつける
bunny hop うさぎとび
counter-curse 呪いを解く呪い
walk over 人をひどく扱う、いじめる
lie down 屈服する
make it easier (いじめを)しやすくする
werewolf 狼人間
somersault でんぐり返し
poke こずく
that's saying
something これは大変なことだ、これはすごいことだ、これは重要なことだ
(ルミナス英和「それは言いすぎである」、ロングマン英和「それはかなりのものだ」
ロングマン英和が正解か。松岡佑子の翻訳は古本屋で立ち読みしただけだが、松岡はここを訳す段階ではこの熟語の意味が分からなかったのか
「生半可な貧乏ではない」と文脈から訳語を構成して苦労した様子が窺える。ところが、この熟語が第17章に再出した場面では正しく訳している。
松岡の翻訳は文脈をよく考えた意訳であり、私の知る限りすぐれた翻訳だと思う)
snap ぷっつり切れる
relive 追体験する
blur 不鮮明なもの
prowl うろつく
the look on his face 顔の表情
stutter どもる
steady oneself 安定する
hocus pocus 呪文、まじない
be out cold 気を失って
show 実力を見せてやる
stand up to 立ち向かう
be gone もうない
第14章
crack くじける
sweep 堂々と進む
tell off 叱りつける
revision 復習
color-code 色で塗り分ける
forget-me-not わすれな草
moleskin もぐらの毛皮
shifty うさんくさい
lot 仲間
be up to やらかそうとしている
rabbit about 不平がましく言う
burn やけど
get off ~から得る
stoat いたち
beat about the bush 遠回しに探る
Beats me お手上げだ
tick off チェックをつける
be on about ~のことをうるさく話す
be in on ~に参加している、関知する
it must have been easy to find out スネープ教授が見つけるのは簡単なはずだ(間接話法の時制の一致)
fiddle いじくる
hatch 卵がかえる
reading 読書
breathe on 息(=ドラゴンの場合には火)を吹きかける
stoke 火をたく、燃料をくべる
trowel こて
with bated breath 息を殺して
crumpled しわくちゃの
spiny とげのある
skinny 骨と皮の
snout 鼻
reason with 説得する
furl 巻き上がる
lose one's marble 分別を失う
You're losing it(=marble),too
drag by のろのろと進む
pull off 急いで脱ぐ
fluffy ふわふわした
mark(n) 現われ
hitch 障害
tick チックタックと進む
detention 放課後の居残り
jig ダンスの一種
thrash about のたうちまわる
cheery lot 陽気な仲間
harness 馬具
buckle バックルで留める
第15章
I've got a good idea of 充分見当がついている
it doesn't take a genius to work it out 天才でなくても分かる
feed 与える
cock-and-bull-story たわいもない出鱈目話
blunder しくじる
the bottom drops out of his stomach 気分がめげる
hourglass 砂時計
turn on くってかかる
owe you one お前に借りが出来た
in one go 一度に
have had it with ~はもう沢山だ
sneak around こっそり行く
gamble ギャンブルをする
Jupiter 木星
leer 横目でにらむ
run off 逃げる
scud (雲が)すっと飛ぶ
oaf うすのろ
in one piece 無事で
choking 息の詰まる、むせぶ
lookout 見張り
one's place 人の役割
do one's bit 自分の役割を終える
notice 気がつく
ruddy 赤い、いまいましい
star-gazer 星占い師
deep 何を考えているかわかりにくい
mind いいかい忘れるな
let on 口外する
bend 曲がり角
get this done これを終わらせる
crawl こそこそ歩く
stalk こっそり近づく
dribble したたる
palomino 灰褐色の馬
livid 青黒い
growl うなる
set oneself against 反抗する
dappled まだらの
puff 息を切らす
This is where I leave you ここでお別れです
canter ゆっくり駈ける
fortune-telling 占い
第16章
snuff-box かぎ煙草入れ
a bad case 体調が悪い
fret about 悩む
tentacle 触角
squid イカ
bask ひなたぼっこする
work up 扇動する
Neville will play Quidditch for England before
(そんなことになるまえに)ネビルがクイディッシュで英国代表になってるよ(そんなことにはならない)
can'→ can't
fishy 怪しい
throw~to the winds 捨て去る
question fourteen b 第14問のb
get past 打ち負かす
flatten 徹底的に破壊する
come off it 馬鹿なことは考えるな
Not if I can help it そんなことはないわ
upset by it (it=グリフィンダーたちに無視されること。松岡の翻訳はそう訳している)
grandfather clock 大時計
steel oneself 心構えをする
skulk こそこそする
greasily お世辞たらたらに
scoot 走り去る
peer じっと見る
grit きしらせる
flump どさり
thump ごつん
sprawl 大の字になる
tendril 巻きひげ
creeper つる植物
wring one's hands 手をもむ
cringe 縮む
flail 腕を振り回す
way on 進行(on=forward)
Norbert had been bad enough ノルバートでさへ充分扱いかねた
knack こつ
spot 見つける
close in on 近づく
crunch かみ砕く
pounce 急に飛びかかる
that leaves Quirrell's spell 残るはクイレルの呪文だけだ
for evermore 永久に
positive 確信がある
第17章
take in 理解する
head off 阻止する
give ゆるむ
make a break for it 逃げ出す
touching 感動的な
lunge 突進する
lavatory seat 便座
it's all for the best 結局はそれが一番よい
fire away 質問を始めなさい
quits あいこで
toffee キャンデー
earwax 耳くそ
matron 看護婦長
hold oneself in 自制する
what was it? 何て言ったっけ。
off one's rocker 狂ってる
bring round 正気づかせる
mean A to do it Aにそれをさせるつもりである
all in 全て込みで
steamroller 制圧する
bustle かけつける
chuck out 放り出す
fussing-about 大騒ぎ
check-up 健康診断
wheezing waffle 決まり切った無駄話
add up 合計する
scrape through すれすれで合格する
abysmal 奈落の、最悪の