北村紗衣さまへの謝罪文
謝罪文
北村紗衣さま
この度は多大なご迷惑をおかけして、まことに申し訳ありませんでした。
わたしが当該ツイートを書いたときには、自分のフォロワーへのサービス精神から、深刻なこの事件をある意味コミカルに単純化して、もって他山の石とすべしと投稿したつもりでしたが、あなたの名誉を毀損し感情を害する可能性があることに思い至らなかったのは何とも軽率なことでした。このような事はまったくわたしの本意ではないので、ここにお詫びするとともに、当該ツイートを削除させていただきます。
このたび発信者情報開示についての意見照会書が届いてから、『あなたに文学が何だか決める権利はない』を読ませて頂き、あなたがホメロスの『イリアス』を、過去の遺産としてではなく現代に生きる文学として語れる、日本でも稀有な研究者であることをはじめて知り、西洋古典に親しむ一人として、「パトロクロスが死んだのです」と聞かされたアキレウスの慟哭を描く詩行の感動を、共有できたかもしれない人の心を傷つけてしまったことは慚愧に堪えません。
わたしは、古代ローマ・ギリシア文学を原典から読んで、現行刊行物の翻訳の欠点を補うような情報発信のために、ツイッターを主に活用してきたにもかかわらず、このツイートのために、それらがあなたのような方の目に触れる前に門戸を閉ざされてしまうという事態を前にして、自分の愚かさを痛感し、ツイッターを利用する意義を見詰め直して、このような事が二度と起きないように、本来の趣旨に立ち返ろうと決心しました。
このような拙文であなたの気持ちが和らぐわけもありませんが、このツイートの投稿者として、ここに謝罪の意を表します。本当に申し訳ございませんでした。
また、当該ツィートの中に性差別表現が含まれていたことについても、重ねてここに謝罪いたします。
花房 友一
2021年08月06日